ضبط إعدادات مايكروسوفت أوتلوك للمحترفين - شرح مصوَّر

مقدمة مفتاحية لفهم خريطة المقال

صندوق الوارد (Inbox) الخاص بك في أوتلوك ليس مجرد مكان لتلقي الرسائل؛ لا، بل إنه مركز القيادة اليومي لعملك. ومع ذلك، يجد معظمنا نفسه غارقًا في فيضان الرسائل الواردة، يصارع التنبيهات المستمرة، ويبحث بعناء عن معلومة أو بريد إلكتروني حاسم بين أكوام من سلاسل المحادثات الطويلة. النتيجة ليست فقط إهدارًا للوقت، بل شعور دائم بأنك تلحق بالركب بدلاً من قيادة سير عملك. وجع دماغ بدون داعٍ يعني. لكن ماذا لو كان بإمكانك تخصيص أوتلوك ليخدم طريقتك في العمل، وليس العكس؟

شرح الإعدادات الأساسية في برنامج ميكروسوفت أوتلوك بالصور

هذا المقال ليس مجرد دليل لتعليمات بسيطة؛ بل هو خطة عمل مُركّزة تهدف إلى تحويل أوتلوك من مجرد برنامج إرسال واستقبال إلى نظام فعال ومنظَّم. تعالَوا بنا نستعرض الإعدادات الدقيقة والميزات المخفية التي تتيح لك التحكم في كل شيء. وسأقوم بتقسيم الشرح إلى مجموعات كما هو موضح في كل صورة، وسأتخطى الأجزاء التي تم شرحها في مقال آخر وأكتفي بمجرد الإشارة إليها بحيث يسهل عليكم التوجه إليها برابط.

أولاً: تبويب الإعدادات العامة General

هذه الإعدادات تؤثر على واجهة المستخدم من حيث الشكل والخلفية وإظهار العناصر أو إخفائها وسلوك التطبيق بشكل عام.

خيارات واجهة المستخدم (User Interface options)

خيارات واجهة المستخدم تتحكم هذه المجموعة في كيفية ظهور أوتلوك على شاشتك، خاصة عند استخدام شاشات عرض متعددة أو مختلفة الدقة:

شرح ضبط الإعدادات العامة في ميكروسوفت أوتلوك

When using multiple displays (عند استخدام شاشات عرض متعددة)

  • Optimize for best appearance (تحسين للحصول على أفضل مظهر): يوصى به عادةً. يسمح لأوتلوك بالتكيُّفِ مع دقة الشاشة ونسبة التكبير لضمان وضوح النص والعناصر.
  • Optimize for compatibility (تحسين للتوافق): يُستخدم إذا واجهت مشاكل في عرض واجهة أوتلوك (مثل تشوُّه الخطوط أو العناصر) على شاشات عالية الدقة (High DPI). يتطلب إعادة تشغيل التطبيق.

بقية الخيارات تجدها في هذا الجزء من مقال ضبط إعدادات الوورد


تخصيص نسختك (Personalize your copy of Microsoft Office)

تخصيص نسختك من مايكروسوفت أوفيس تُستخدم هذه الخيارات لتخصيص بيانات التعريف المرتبطة بنسختك من أوفيس وأوتلوك. وهو أيضًا مشروح في هذا الجزء


إعدادات الخصوصية (Privacy Settings)

Privacy Settings... هو زر ينقلك إلى نافذة منفصلة تتيح لك إدارة إعدادات الخصوصية المتعلقة بالخدمات المتصلة، وتفاصيل بيانات التشخيص الاختيارية، وتجارب Office المتصلة.


خيارات بدء التشغيل (Start up options)

When Outlook opens (عند فتح أوتلوك)، وتشمل ثلاثة خيارات:
  • Ask me if I want to reopen previous items (سيسألك البرنامج عما إذا كنت تريد إعادة فتح العناصر السابقة): إذا قمت بإغلاق أوتلوك وبعض رسائل البريد أو مواعيد التقويم كانت مفتوحة في نوافذ منفصلة، سيسألك أوتلوك عند إعادة التشغيل عما إذا كنت تريد فتح تلك النوافذ مرة أخرى.
  • Never reopen previous items لا تُعد فتح العناصر السابقة أبدًا.
  • Always reopen previous items أعِد فتح العناصر السابقة دائمًا.

خيارات المرفقات (Attachment options)

تتحكم هذه الخيارات في كيفية إرفاق الملفات من خدمات التخزين السحابي (مثل OneDrive أو SharePoint).

For files I choose from OneDrive or SharePoint (بالنسبة للملفات التي أختارها من OneDrive أو SharePoint):

  • Ask me how I want to attach them every time (سؤالي عن كيفية إرفاقها في كل مرة): يمنحك خيار الاختيار بين إرسال الملف كرابط مشاركة (Link) أو كنسخة (Copy) من الملف في كل مرة تقوم فيها بالإرفاق.
  • Always share them as links (مشاركتها دائمًا كارتباطات): يرسل الملف كـ رابط مشاركة فقط. هذا يقلل من حجم الرسالة ويضمن أن المستلمين لديهم دائمًا أحدث إصدار من الملف.
  • Always attach them as copies (إرفاقها دائمًا كنسخ): يرسل الملف كـ نسخة مُرفقة بالبريد الإلكتروني، مما يزيد من حجم الرسالة، ولكن يضمن وصول الملف حتى لو لم يكن لدى المستلم إذن للوصول إلى OneDrive/SharePoint.

خيارات أوتلوك الجديدة (New Outlook options)

أوتلوك يتيح لك خيار استقبال التحديثات الأخيرة التي تجريها مايكروسوفت على برامجها وخصوصًا (برنامج أوتلوك).

  • Automatically switch me to the new Outlook app (التحويل التلقائي إلى تطبيق أوتلوك الجديد): هذا الخيار يتيح لأوتلوك التحويل تلقائيًا إلى الواجهة والتطبيق الجديد (المبني على الويب) الذي قامت مايكروسوفت بتقديمه، وهو تحديث شامل لواجهة البرنامج وتجربة الاستخدام.

ثانيًا: تبويب إعدادات البريد (Mail) للتحكم في الإنشاء والاستقبال

هذا التبويب متعلق متعلق بالإعدادات الأكثر أهمية للتحكم في كيفية إنشاء الرسائل واستلامها.

ضبط إعدادات البريد للتحكم في إرسال واستقبال الرسائل

إنشاء الرسائل (Compose messages)

تتحكم هذه المجموعة في كيفية كتابة الرسائل وتنسيقها وتدقيقها:

Editor Options... Change the editing settings for messages. هذا الزر الخاص بالإعدادات اللُغوية يمكنك الضغط عليه لضبط إعدادته.
Compose messages in this format (إنشاء الرسائل بهذا التنسيق):
  • HTML هو التنسيق الأكثر استخداماً والأكثر مرونة، ويدعم تنسيقات الخطوط، الألوان، الصور، الروابط، والجداول. (موصى به)
  • Plan Text نص عادي لا يدعم أي تنسيق.
  • Rich Text تنسيق خاص بمايكروسوفت يدعم بعض التنسيقات ولكنه قد لا يعمل بشكل جيد مع مستقبلي البريد خارج بيئة Outlook يعني غالبًا لن يصل للطرف الآخر بنفس التنسيق الذي أجريته أنت عندك.
Spelling and Autocorrect... Always check spelling before sending (التدقيق الإملائي دائمًا قبل الإرسال): عند تفعيل هذا الخيار، سيجري Outlook فحصًا إملائيًا تلقائيًا بمجرد الضغط على زر الإرسال، مما يقلل من احتمالية الأخطاء الكتابية في رسائلك.
Ignore original message text in reply or forward (تجاهل النص الأصلي للرسالة عند الرد أو إعادة التوجيه): يضمن أن يتم فحص النص الجديد الذي تكتبه فقط، ويتجاهل تدقيق النص المقتبس من الرسالة الأصلية، مما يسرع عملية التدقيق.
Signatures... Create or modify signatures for messages يمكنك إدارة وإنشاء توقيعات بريدية متعددة، وتعيين توقيع افتراضي للرسائل الجديدة وآخر للردود/إعادة التوجيه.

وهذا نموذج شخصي لتوقيعي أنا بشخصي كمحمود، وبجانبه نموذج لقالب توقيع لبريد إلكتروني. ومعكم أنتم الإبداع لإعداد توقيعاتكم الشخصية.

كيفية إعداد توقيع شخصي للإيميل نموذج لقالب توقيع
Stationery and Fonts... Use stationery to change default fonts and styles, colors, and backgrounds (استخدام القوالب لتغيير الخطوط الافتراضية والأنماط والألوان والخلفيات): يسمح لك بتحديد الخط الافتراضي وحجمه ولونه عند كتابة رسالة جديدة أو الرد عليها، بالإضافة إلى تحديد خلفيات وقوالب رسائل محددة.

أجزاء أوتلوك (Outlook panes)

يتعلق هذا الجزء بكيفية التعامل مع الرسائل داخل جزء القراءة (Reading Pane).

Reading Pane... Customize how items are marked as read when using the Reading Pane (تخصيص كيفية وضع علامة "مقروء" على العناصر عند استخدام جزء القراءة): يفتح إعدادات تسمح لك بتحديد "متى تعتبر الرسالة مقروءة": هل فوراً عند عرضها؟ أو بعد عدد معين من الثواني؟ أو فقط عند النقر عليها أو الانتقال إلى رسالة أخرى؟.

وصول الرسائل (Message arrival)

تتحكم هذه الإعدادات في التنبيهات التي تظهر لك عند استلام رسالة جديدة:

When new messages arrive (عند وصول رسائل جديدة):

  • Play a sound (تشغيل صوت) يشغل نغمة قصيرة محددة مسبقًا.
  • Briefly change the mouse pointer (تغيير مؤشر الماوس لفترة وجيزة): يظهر رمز مغلف صغير على مؤشر الماوس للحظات.
  • Show an envelope icon in the taskbar (إظهار رمز مغلف في شريط المهام): يظهر رمز مغلف صغير بجوار الساعة في شريط مهام ويندوز.
  • Display a Desktop Alert (عرض تنبيه سطح المكتب): يُظهر إشعارًا منبثقًا صغيرًا في زاوية الشاشة (يُعرف باسم "Toast Notification") يحتوي على سطرين من الرسالة واسم المرسل.
      • Enable preview for Rights Protected Messages (انتبه، فهذا الخيار قد يؤثر على أداء النظام بعض الشيء): لأن هذا الخيار يسمح بمعاينة الرسائل المحمية بواسطة إدارة حقوق المعلومات (IRM)، ولكن قد يؤثر على أداء النظام قليلاً.

تنظيف المحادثة (Conversation Clean Up)

تساعد هذه الميزة في تقليل فوضى صندوق الوارد عن طريق حذف الرسائل الزائدة أو المكررة داخل سلسلة محادثة واحدة.

تنظيف سلاسل محادثات البريد الإلكتروني
Cleaned-up items will go to this folder Browse...
(سيتم نقل العناصر التي تم تنظيفها إلى هذا المجلد): يمكنك اختيار المجلد الذي سيتم نقل الرسائل المحذوفة إليه. الافتراضي هو مجلد العناصر المحذوفة (Deleted Items).
  • When cleaning sub-folders, recreate the folder hierarchy in the destination folder (عند تنظيف المجلدات الفرعية، أعد إنشاء التسلسل الهرمي للمجلد في مجلد الوجهة): إذا كانت رسالة موجودة في مجلد فرعي داخل صندوق الوارد الخاص بك، فسيتم إنشاء نفس التسلسل الهرمي للمجلدات في مجلد العناصر المحذوفة للحفاظ على التنظيم.
  • Don't move unread messages (لا تنقل الرسائل غير المقروءة): يحافظ على الرسائل التي لم تقرأها بعد من الحذف، حتى لو كانت زائدة عن الحاجة في سلسلة المحادثة.
  • Don't move categorized messages (لا تنقل الرسائل المصنفة): يضمن بقاء الرسائل التي قمت بتعيين فئات لونية لها (Categories) في مكانها.
  • Don't move flagged messages (لا تنقل الرسائل التي تم وضع علامة عليها): يحمي الرسائل التي وضعت عليها علامة (Flag) للمتابعة أو التذكير من أن يتم حذفها بواسطة التنظيف.
  • Don't move digitally-signed messages (لا تنقل الرسائل الموقعة رقميًا): يحافظ على الرسائل التي تحمل توقيعًا رقميًا لضمان عدم ضياع أي دليل قانوني أو رسمي.
  • When a reply modifies a message, don't move the original (عندما يعدل الرد رسالة ما، لا تنقل الرسالة الأصلية): في بعض الحالات، قد يتم دمج الرسائل، هذا الخيار يحافظ على الرسالة الأصلية إذا تم تعديلها في الرد.

الردود وإعادة التوجيه (Replies and forwards)

تتحكم هذه المجموعة في كيفية ظهور وتصرف النوافذ عند الرد على الرسائل أو إعادة توجيهها.

  • Show suggested replies (عرض الردود المقترحة): تفعيل ميزة الذكاء الاصطناعي التي تقترح عليك خيارات ردود سريعة بضغطة واحدة (مثل: "شكرًا"، "سأقوم بمراجعة هذا لاحقًا").
  • Open replies and forwards in a new window (فتح الردود وإعادة التوجيه في نافذة جديدة): عند الرد أو إعادة التوجيه، يتم فتح رسالة جديدة في نافذة منفصلة بدلاً من جزء القراءة. (مفعل في الصورة)
  • Close original message window when replying or forwarding (إغلاق نافذة الرسالة الأصلية عند الرد أو إعادة التوجيه): إذا كانت الرسالة الأصلية مفتوحة في نافذة منفصلة، فسيتم إغلاقها تلقائيًا عند بدء كتابة الرد أو إعادة التوجيه لتجنب الفوضى على سطح المكتب.
  • Prefix comments with (إضافة بادئة للتعليقات باستخدام): تحديد البادئة التي ستظهر قبل تعليقاتك عند الرد أو إعادة التوجيه (عادةً ما تكون أحرف اسمك الأولى).
When replying to a message (عند الرد على رسالة): هذه القائمة متعلقة بالرسالة الأصلية عند الرد عليها، بالنسبة لأسلوب عرض الرسالة الأصلية هذه تكون دائمًا والمتعارف عليها إما خط عمودي جانبي أو علامة > في بداية كل سطر، أو أي اختيار من الأشكال الموجودة في القائمة
When forwarding a message (عند إعادة توجيه رسالة): مثلها مثل السابقة: (إضافة بادئة لكل سطر في رسالة نصية عادية باستخدام): هنا يمكنك تحديد الرمز الذي سيتم استخدامه كبادئة للنص المقتبس إذا كانت الرسالة بتنسيق نص عادي (Plain Text) (الافتراضي عادةً هو علامة "أكبر من" >).

وبدلاً من القائمتين المنسدلتين السابقتين يمكنك كتابة أي بادئة بنفسك ولتكن مثلاً ( >رسالة حسين )

Preface each line in a plain-text message with:

حفظ الرسائل (Save messages)

هذه المجموعة من الخيارات تتحكم في حفظ مسودات الرسائل والنسخ المرسلة.

Automatically save items that have not been sent after this many minutes: (حفظ العناصر التي لم يتم إرسالها تلقائيًا بعد هذا العدد من الدقائق): يحدد الفترة الزمنية التي يتم بعدها حفظ المسودة تلقائيًا. (القيمة الافتراضية هنا هي 3 دقائق).
Save to this folder (الحفظ في هذا المجلد): تحدد المجلد الافتراضي لحفظ المسودات. (الافتراضي: Drafts - المسودات)
  • When replying to a message that is not in the Inbox, save the reply in the same folder (عند الرد على رسالة ليست في صندوق الوارد، احفظ الرد في نفس المجلد): يحافظ على تنظيم المراسلات؛ إذا رددت على رسالة موجودة في مجلد مشروع مثلاً، سيتم حفظ نسخة الرد في مجلد المشروع بدلاً من مجلد العناصر المرسلة الافتراضي.
  • Save forwarded messages (حفظ الرسائل المعاد توجيهها): يضمن حفظ نسخة من الرسالة التي قمت بإعادة توجيهها (عادةً في مجلد العناصر المرسلة).
  • Save copies of messages in the Sent Items folder (حفظ نسخ من الرسائل في مجلد العناصر المرسلة): هذا هو الإعداد القياسي الذي يضمن أن كل رسالة ترسلها يتم حفظ نسخة منها في مجلد العناصر المرسلة.
  • Use Unicode format (استخدام تنسيق Unicode): ضروري لضمان عرض جميع الأحرف واللغات (خاصة اللغة العربية) بشكل صحيح في رؤوس الرسائل.

إرسال الرسائل (Send messages)

تتحكم هذه المجموعة في خصائص الرسالة الافتراضية عند إرسالها وسلوك الإرسال بشكل عام:

أولويات إرسال الرسائل في أوتلوك منخفض معتدل أهمية عالية
Default Importance level (مستوى الأهمية الافتراضي): يحدد مستوى الأهمية الذي يتم تعيينه لجميع الرسائل الجديدة بشكل افتراضي. فإما Low (منخفض): حيث يتم تمييز الرسالة بعلامة سهم لأسفل ويُستخدم للرسائل غير العاجلة أو الترفيهية، أو Normal (عادي): المستوى الافتراضي للرسائل العادية، أو High (عالي): يتم تمييز الرسالة بعلامة تعجب حمراء ويُستخدم للرسائل العاجلة أو الهامة التي تتطلب اهتمامًا فوريًا.
Default Sensitivity level (مستوى الحساسية الافتراضي): يحدد مستوى حساسية المحتوى الافتراضي للرسائل الصادرة. حيث يشير الوضع Normal (عادي): إلى أن الرسالة يمكن عرضها في أي مكان وليست بها معلومات أو تفاصيل حساسة. بينما يشير الوضع Personal (شخصي): يشير إلى أن الرسالة ذات طبيعة شخصية. أما Private (خاص): يمنع المستلمين من إعادة توجيه الرسالة أو طباعتها (يعتمد على إعدادات برامج البريد لديهم). وبالنسبة للخيار الأخير Confidential (سري): فيشير إلى أن الرسالة تحتوي على معلومات سرية.
  • Mark messages as expired after this many days: (وضع علامة "انتهت صلاحيتها" على الرسائل بعد هذا العدد من الأيام): يسمح بتعيين تاريخ انتهاء صلاحية افتراضي لرسائلك. بعد انقضاء المدة المحددة (القيمة الافتراضية 0 يعني غير مُفعَّل)، تظهر الرسالة في صندوق الوارد للمستلم كـ "منتهية الصلاحية" ولكن لا يتم حذفها تلقائيًا.
  • Always use the default account when composing new messages: (استخدام الحساب الافتراضي دائمًا عند إنشاء رسائل جديدة): مفيد للمستخدمين الذين لديهم حسابات بريد إلكتروني متعددة (مثل عمل وشخصي) ويريدون التأكد من إرسال الرسائل الجديدة دائمًا من الحساب الأساسي المحدد كـ "افتراضي".
  • Commas can be used to separate multiple message recipients: (يمكن استخدام الفواصل لفصل مستلمي الرسائل المتعددين): يسمح باستخدام الفاصلة (,) كفاصل بين عناوين البريد الإلكتروني في حقول To، Cc، و Bcc. إذا لم يتم تحديده، يجب استخدام الفاصلة المنقوطة (;) أو النقر على Enter.
  • Automatic name checking: (التدقيق التلقائي للأسماء): عند كتابة جزء من اسم المستلم، يقوم أوتلوك بمقارنته بقائمة جهات الاتصال وعناوين البريد المتاحة تلقائيًا واقتراح الاسم الكامل.
  • Delete meeting requests and notifications from Inbox after responding: (حذف طلبات الاجتماعات والإشعارات من صندوق الوارد بعد الرد عليها): إعداد ممتاز للحفاظ على النظافة؛ بمجرد قبول أو رفض أو الاقتراح بتغيير موعد الاجتماع، يتم نقل الإشعار الأصلي تلقائيًا إلى مجلد العناصر المحذوفة.
  • CTRL + ENTER sends a message: (CTRL + ENTER ترسل رسالة): يتيح استخدام اختصار لوحة المفاتيح هذا (بالإضافة إلى زر الإرسال العادي) لتسريع إرسال الرسائل.
  • Use Auto-Complete List to suggest names when typing in the To, Cc, and Bcc lines: (استخدام قائمة الإكمال التلقائي لاقتراح الأسماء عند الكتابة في حقول To, Cc, و Bcc): يعرض اقتراحات للعناوين بناءً على الرسائل التي أرسلتها سابقًا. يمكن مسح القائمة عبر زر Empty Auto-Complete List
  • Warn me when I send a message that may be missing an attachment: (تحذيري عند إرسال رسالة قد تكون مفقودة منها مرفق): ميزة ذكية؛ إذا قمت بكتابة كلمات مثل "مرفق"، "مرفقات"، "Attached" في نص الرسالة ولكنك لم تقم فعلاً بإرفاق ملف، سيظهر لك أوتلوك تحذيرًا قبل الإرسال.

ملاحظات البريد (MailTips)

Manage MailTips options. For example, you may determine when and how to display the MailTips bar and which MailTips to display MailTips Options...

(إدارة خيارات ملاحظات البريد. على سبيل المثال، يمكنك تحديد متى وكيف يتم عرض شريط ملاحظات البريد وأي الملاحظات يتم عرضها): عندما تضغط على زر MailTips Options يفتح إعدادات متقدمة تتحكم في التحذيرات الذكية التي تظهر عند إنشاء الرسائل، مثل: تحذير عند الإرسال إلى عدد كبير من المستلمين، أو عند إرسال رسالة خارج المؤسسة، أو إذا كان المستلم في إجازة (Out of Office).


التتبع (Tracking)

تتيح لك هذه الإعدادات طلب إيصالات تأكيد الاستلام والقراءة لرسائلك الصادرة.

تتبع رسائل البريد الإلكتروني في ميكروسوفت أوتلوك

For all messages sent, request (لكل الرسائل المُرسلة، اطلب):

  • Delivery receipt confirming the message was delivered to the recipient's email server (إيصال التسليم الذي يؤكد تسليم الرسالة إلى خادم بريد المستلم): يُعلمك بوصول الرسالة إلى خادم المستلم بنجاح.
  • Read receipt confirming the recipient viewed the message (إيصال القراءة الذي يؤكد أن المستلم شاهد الرسالة): يُعلمك عندما يفتح المستلم الرسالة ويشاهدها (لكن تفعيله يعتمد على قبول المستلم).

For any message received that includes a read receipt request (لأي رسالة مستلمة تتضمن طلب إيصال قراءة): هذا يحدد كيفية تعامل Outlook مع طلبات إيصال القراءة التي تأتيك من المرسلين:

  • Always send a read receipt (إرسال إيصال قراءة دائمًا): يرسل تأكيد القراءة تلقائيًا دون سؤالك.
  • Never send a read receipt (عدم إرسال إيصال قراءة أبدًا): يتجاهل جميع الطلبات ويمنع إرسال أي إيصال.
  • Ask each time whether to send a read receipt (السؤال في كل مرة عما إذا كان يجب إرسال إيصال قراءة): الخيار الأكثر شيوعاً، حيث يمنحك السيطرة على الرسائل التي تؤكد قراءتها. (محدد في الصورة)
  • Automatically process meeting requests and responses to meeting requests and polls (المعالجة التلقائية لطلبات الاجتماعات والردود على طلبات الاجتماعات واستطلاعات الرأي): يضمن أن يتم تحديث التقويم الخاص بك تلقائيًا عندما تتلقى دعوة أو ردًا على اجتماع.
  • Automatically update original sent item with receipt information (تحديث العنصر الأصلي المرسل تلقائيًا بمعلومات الإيصال): إذا تلقيت إيصال تسليم أو قراءة، سيقوم Outlook بربط هذه المعلومات بالرسالة الأصلية في مجلد "العناصر المرسلة" (Sent Items).
  • Update tracking information, and then delete responses that don't contain comments (تحديث معلومات التتبع، ثم حذف الردود التي لا تحتوي على تعليقات): إذا كان الرد على اجتماع هو مجرد قبول أو رفض (بدون كتابة تعليق)، فسيتم حفظ معلومات التتبع في الرسالة الأصلية ثم حذف رسالة الرد نفسها للحفاظ على نظافة صندوق الوارد.
  • After updating tracking information, move receipt to Browse...

تنسيق الرسائل (Message format)

تتحكم هذه الإعدادات في التنسيق الداخلي والخارجي للرسائل عند إرسالها.

  • Use Cascading Style Sheets (CSS) for appearance of messages (استخدام أوراق الأنماط المتتالية (CSS) لمظهر الرسائل): يسمح باستخدام CSS لتنسيق الرسائل بتنسيق HTML، مما يحسن من مظهرها ويقلل من حجم ملف الرسالة.
  • Reduce message size by removing format information not necessary to display the message (تقليل حجم الرسالة عن طريق إزالة معلومات التنسيق غير الضرورية لعرض الرسالة): يزيل بيانات التنسيق الزائدة عن الحاجة في محاولة لتقليل حجم البريد الإلكتروني.
  • Encode attachments in UUEncode format when sending plain-text messages (ترميز المرفقات بتنسيق UUEncode عند إرسال رسائل نصية عادية): آلية قديمة لترميز المرفقات، وهي ضرورية إذا كنت ما زلت ترسل رسائل بتنسيق النص العادي (Plain Text) إلى مستلمين يستخدمون أنظمة بريد إلكتروني قديمة.
  • Automatically wrap text at character (التفاف النص تلقائيًا عند الحرف): يحدد عرض السطر للرسائل المُرسلة بتنسيق نص عادي (Plain Text).
  • Remove extra line breaks in plain text messages (إزالة فواصل الأسطر الإضافية في رسائل النص العادي): يمنع الرسائل النصية العادية من الظهور بمساحات فارغة كبيرة.
  • When sending messages in Rich Text format to Internet recipients (عند إرسال الرسائل بتنسيق Rich Text إلى مستلمي الإنترنت): هذا يتحكم في كيفية تحويل تنسيق Rich Text (الخاص بـ Outlook) ليتوافق مع برامج البريد الإلكتروني الأخرى.
  • Convert to HTML format (التحويل إلى تنسيق HTML): الخيار الأكثر شيوعاً والأكثر توافقاً.
  • Plain Text (نص عادي)
  • الإرسال باستخدام تنسيق Outlook Rich Text (لكنه قد يسبب مشاكل عرض).

خيارات أخرى (Other)

  • Show Paste Options button when content is pasted into a message (إظهار زر خيارات اللصق عند لصق محتوى في رسالة): يتيح ظهور الزر الصغير الذي يسمح لك بالاختيار بين الاحتفاظ بالتنسيق الأصلي أو مطابقة تنسيق الوجهة عند اللصق.
  • Show Next and Previous links in the message headers when reading messages (إظهار روابط "التالي" و "السابق" في رؤوس الرسائل عند قراءة الرسائل): يسمح لك بالانتقال بسرعة من رسالة إلى أخرى داخل نفس المجلد دون الرجوع إلى القائمة الرئيسية.
  • Don't automatically expand conversations when using the keyboard to change messages (عدم توسيع المحادثات تلقائيًا عند استخدام لوحة المفاتيح لتغيير الرسائل): يمنع فتح جميع رسائل سلسلة المحادثة عندما تتنقل بين الرسائل باستخدام لوحة المفاتيح.
  • After moving or deleting an open item (بعد نقل أو حذف عنصر مفتوح): يحدد سلوك أوتلوك بعد التعامل مع رسالة كنت قد فتحتها في نافذة منفصلة
  • open the previous item فتح العنصر السابق.
  • open the next item فتح العنصر التالي.
  • return to the current folder (العودة إلى المجلد الحالي): بعد إغلاق الرسالة، يعيدك إلى قائمة الرسائل في المجلد الذي كنت تعمل فيه.

التبويبات الأخرى

إلى هذا الحد نتوقف لحين استكمال المقال بتجهيز الصور والشروحات الباقية. يمكنك حفظ الصفحة في المفضَّلة والعودة إليه لاحقًا.

Mahmoud Ahmed
بواسطة : Mahmoud Ahmed
محمود أحمد | تايبست مدرب - Typist trainer، أقوم بالتدريب بأساليب حديثة، وهدفي هو تطوير العملية التدريبية بدلاً من النمطية المعتادة في برامج التدريب سواء على مستوى الأفراد أو المؤسسات ومن ثَم تتجه رؤيتي لتوسيع دائرة الاستفادة انطلاقًا من حدود البلد المحلية إلى المحيطات المجاورة. وأرحب دائمًا بأي استشارات عبر الإيميل أو وسائل التواصل الأخرى المضمنة بالموقع.
تعليقات